B2クラスでは、DALFとB1の文章を差別化せず、同一の「フランス語テキスト」としてフラットに解析する
昨日は計4レッスン(内2レッスンはプライベート)、充実した時間をありがとうございました。皆様の確かな成長を実感できることは何よりの喜びです。
昨日のレッスンで特に印象的だったのは、B1クラスのモノローグ発表(一人で放置されて、口だしされることなく最後まであるテーマを起承転結で発表すること)です。以前は人前での発表に緊張されていた生徒様が、周囲を気にすることなく堂々と取り組まれていた姿には、確かな成長を感じました。 「緊張」を克服する唯一の方法は、やはり「数をこなすこと」。これは通訳の現場や舞台、あらゆるプロの仕事においても共通する原則です。
またB2クラスでは、DALFとB1の文章を差別化せず、同一の「フランス語テキスト」としてフラットに解析するトレーニングを実施。レベルによる先入観を排除することで、構文読解の精度が向上している。初見の文章に対する恐怖心の払拭と、適応力の育成が順調に進んでいます。
自信を持って前へ進みましょう。 今日のDALF対策、そしてニュース同時通訳レッスンも、皆様の潜在能力を引き出すべく徹底的に指導します。一緒に限界を超えていきましょう!フランス語を「恐れる対象」から「操る対象」へ。生徒様の成長速度は、もはや朝飯前といったところでしょうか。本日の同時通訳レッスンも、確かな実力を引き出すべく徹底的に指導してまいります。
